NOVEDADES INSTANTANEAS

NUESTRO CORREO ajuri@unse.edu.ar

martes, 17 de enero de 2012

lunes, 2 de enero de 2012

EL POR QUE DE LA LENGUA ARABE

La lengua árabe ¿Por qué aprender el árabe? Aprender el árabe no sólo incrementará su conocimiento sobre esta cultura sino que también le abrirá nuevos horizontes, permitiéndole alcanzar lo siguiente: • Aproximarse a las culturas del oriente medio y el norte de África. • Entender el mundo musulmán, su cultura y civilización. • Aumentar las oportunidades para conseguir un puesto de trabajo. El árabe es uno de los cinco idiomas más hablados del mundo y es un vínculo comunicativo de una gran civilización con gran cultura. • El árabe es el idioma oficial y común de casi 200 millones de personas que viven a través del mundo árabe desde oriente medio hasta el norte de África. • Es también el idioma de millones de árabes que viven por todo el mundo. • Es el idioma oficial de la religión musulmana practicada por mas de 1200 millones de fieles repartidos por todo el mundo.

domingo, 18 de diciembre de 2011

ARTICULO DEDICADO AL ALFABETO ARABE- ACLARACION SE TRATA DE UNA RECOPILACION DE DISTINTOS ARTICULOS REFERIDO AL TEMA DE NINGUNA MANERA ES PROPIEDAD INTELECTUAL DE QUIEN ADMINISTRA EL BLOG

Alfabeto árabe


El alfabeto árabe, también conocido como «alifato» en español (de alif, su primera letra),1 es la escritura usada en muchas lenguas de Asia y África, tales como el árabe, el persa y el urdu. Es el segundo alfabeto más extendido a nivel mundial, sólo detrás del alfabeto latino.2El alifato tiene características similares al alfabeto hebreo, en este sentido es un abyad. Esto se refiere al hecho de que las vocales cortas no se transcriben en la mayoría de libros y publicaciones, sino que han de deducirse del contexto. Esta situación se ve aliviada con el hecho de que las lenguas semíticas ponen la mayor parte de su significado en consonantes y vocales largas, que sí son transcritas.

La escritura árabe actual data del siglo IV y recibe el nombre de nasji para diferenciarla de la primitiva escritura más redondeada llamada cúfica, de Kufa.La escritura árabe es una escritura ligada y cursiva, más que una sucesión de caracteres individuales. Además de otras consecuencias, esto implica que la forma de la letra está influida por la posición que ocupa en la palabra. Se escribe de derecha a izquierda; no tiene mayúsculas y no se permite la división de la palabra a final de renglón; en cambio, es posible alargar los trazos de unión entre letras tanto como se quiera, a fin de que el texto quede alineado. Las consonantes dobles se indican con un tashdid, (un símbolo parecido a la 'w') sobre la letra en cuestión.El Corán está escrito usando el alfabeto árabe. Además del árabe, hay varias lenguas que usan este mismo alfabeto, entre las cuales se incluyen el urdu y el persa; el turco se escribía con alifato hasta las reformas de Kemal Atatürk. Cuando los moriscos pasaron a hablar español en vez de árabe, escribieron obras, principalmente religiosas, en español escrito con caracteres arábigos (lo que se conoce como aljamiado).

La caligrafía árabe se considera un arte por derecho propio. Dado que el islam sunní prohíbe la representación de figuras animadas, la arquitectura islámica (mezquitas y palacios) suele usar versículos del Corán delicadamente escritos. Un ejemplo es el palacio de la Alhambra de Granada.

El alfabeto árabe puede remontarse al alfabeto nabateo usado para escribir el dialecto nabateo del arameo.

Lectura

El alfabeto agrupa las letras por similitud gráfica. Muchos grafemas tienen un mismo trazo básico y se distinguen entre sí gracias a unos puntos situados encima o debajo del trazo. Estos puntos se incorporaron en la época de la expansión islámica: hasta entonces, la escritura se utilizaba poco y frecuentemente como una especie de taquigrafía de uso personal para elaborar registros, contratos, albaranes, etc. Las necesidades ligadas a la administración del nuevo Estado islámico, así como a la correcta transmisión del Corán hicieron necesario el perfeccionamiento del sistema de escritura. Las letras representan consonantes. En caso de necesidad pueden utilizarse unos signos diacríticos adicionales para representar las vocales breves. Dichos signos se usan sobre todo en textos didácticos y en escritos cuya correcta vocalización se considera especialmente importante, como el Corán. De hecho, se inventaron precisamente para asegurar la correcta transmisión del libro sagrado, sobre todo entre musulmanes no árabes.

En caso de que no se utilicen los diacríticos vocálicos, que es el caso en la mayoría de los textos, para una correcta lectura el lector debe conocer la palabra o bien deducir su vocalización por su morfología y por el contexto. Esta es una característica común a todas las escrituras alfabéticas semíticas. Ejemplos: La palabra KTB (كتب) puede leerse kataba (él escribió), kutiba (fue escrito) o kutub (libros). Será el contexto el que dé las pistas para la correcta lectura. La palabra 'STKTB (استكتب) sólo puede leerse istaktaba (él pidió a alguien que escribiera), porque es la única vocalización posible de acuerdo con las reglas de la morfología para palabras con la forma 'ST123 (donde los números indican las tres consonantes de la raíz de la palabra, en este caso KTB, "escribir"). Las vocales largas pueden deducirse de la presencia de las semiconsonantes ي (Y) y و (W), que por lo general aparecen unidas a las vocales breves i y u para dar las correspondientes largas, y por el signo álif ( ا ), que tiene la misma función con la vocal a.Salvo contadísimas excepciones, a cada grafema corresponde un fonema, esto es, no existen letras mudas ni letras que en determinadas posiciones, o unidas a otras, tengan un valor distinto al que les corresponde en principio.En los árabes hablados algunas letras tienen varios valores diferente al que tienen en árabe clásico. Muchas veces, estas particularidades locales de pronunciación se mantienen cuando el hablante intenta utilizar el árabe estándar, por lo que se indican en el apartado de descripción de las letras. Pero conviene aclarar que el árabe estándar tiene una pronunciación estándar, que es la que se enseña en las escuelas y que se considera universalmente como "la mejor". Así pues, a pesar de que muchos egipcios pronunciarán "ʔalbek" en lugar de "qalbuk" cuando hablan en su casa, cualquier locutor árabe de televisión, ya sea egipcio o de otro país, pronunciará siempre la letra qaf como una oclusiva uvular.

Referencias

1. ↑ Real Academia Española (ed.): «Diccionario de la lengua española, 22 ed.». Consultado el 02-11-2008.

2. ↑ Enclopaedia Britannica online (ed.): «Arabic Alphabet». Consultado el 23-11-2007.

3. ↑ a b c d e Corriente, Federico (1980). «Lección 3.ª: Grafonomía». Gramática árabe. Madrid: Instituto hispano-árabe de cultura. Ministerio de Cultura. pp. 41-51. ISBN 84-7472-017-6.





jueves, 13 de octubre de 2011

PARA CONOCER ALGO DE LA LIGA ARABE

Liga Árabe


La Liga de Estados Árabes o simplemente Liga Árabe (en árabe: جامعة الدول العربية Yāmi`at ad-Duwal al-`Arabiyya), es una organización que agrupa a los Estados árabes.

Fue fundada el 22 de marzo de 1945 por siete Estados. Su objetivo principal es:

Servir el bien común, asegurar mejores condiciones, garantizar el futuro y cumplir los deseos y expectativas de todos los países árabes.

Su diferencia con otras organizaciones como la Unión Europea es que no ha conseguido un grado importante de integración regional y en que la organización no mantiene relaciones directas con los ciudadanos de sus Estados-miembro. La carta fundacional de la Liga Árabe declara que coordinará asuntos económicos, incluyendo relaciones comerciales, comunicaciones, cultura y salud. La sede permanente (Secretaría General) de la Liga se encuentra en El Cairo, Egipto. Salvo entre 1979-1989 que estuvo ubicada en Túnez.

En su carta fundacional, la Liga Árabe fijó como sus objetivos iniciales los de conseguir que el resto de estados árabes que aún se encontraban colonizados por países europeos se independizasen, y que en el Mandato Británico de Palestina la minoría judía no estableciera un estado independiente (Israel). También especificaba que no se trata de una Unión de estados ni de una Federación, sino una Liga en la que todos los estados soberanos mantienen una total independencia.

Fundación

Durante la Segunda Guerra Mundial, El Cairo fue el centro de la toma de decisiones tanto económicas como militares de los británicos para todo Oriente Próximo. Esta posición estratégica clave, permitió al gobierno egipcio entrar en conversaciones con otros países árabes para consolidar una unión más estrecha entre todos ellos. En ese momento, la situación en todos los Estados Árabes era muy diferente; mientras que en los gobiernos de Irak y Siria había una clara voluntad de fomentar los vínculos entre los países árabes, en el Líbano (con una importante población cristiana) no se veía con tan buenos ojos. En Yemen, Arabia Saudita y Egipto el sentimiento de unidad árabe ya estaba más extendido, aunque siempre manteniendo por delante los intereses nacionales.
Lo que estaba fuera de toda duda, era el hecho de que la guerra había contribuido notablemente a consolidar el sentimiento de unidad entre todos los árabes. Este estrechamiento de lazos desembocó en un primer intento de creación de una Liga de Estados Árabes, favorecido además, por el impulso británico, que se aseguraba así la influencia en la zona.
El primer borrador, desarrollado por el primer ministro de Irak y por Gran Bretaña, establecía cinco puntos por los que se habría de regir la unión:
1. Formación de una Gran Siria, que estaría formada por Siria, Palestina, Transjordania y Líbano.
2. Creación de la Liga Árabe, formada por la unión de Iraq y de la Gran Siria.
3. La Liga tendría un consejo permanente encargado de coordinar las cuestiones relativas a la administración y gobierno, los asuntos exteriores, la defensa, las cuestiones económicas y la protección de las minorías.
4. Se concedería una pequeña autonomía a los judíos de Palestina.
5. Los Maronitas de Líbano tendrían un régimen privilegiado.
También se establecía que esta unión estaría dirigida por la familia Hachemita. Sin embargo, este primer proyecto contó con una importante oposición; claramente en contra se manifestaron la comunidad judía, gran parte de la opinión pública libanesa, una parte de los sirios que defendían su propia nacionalidad al margen del resto de pueblos árabes, Egipto (que aspiraba a una unidad bajo su hegemonía) y el rey de Hiyaz, que no veía con buenos ojos que se forjara en su frontera norte una unión tan fuerte dominada por la familia Hachemita. Esta fuerte oposición abocó al proyecto a su fracaso. Ante el poco éxito de los Hachemitas en el proceso de unidad, el presidente egipcio Nabas, lanzó un segundo proyecto que suponía un menor grado de integración pero que contaba con un mayor apoyo, especialmente por parte de los ingleses. Después de dos conferencias (Alejandría en 1944 y El Cairo en 1945) y una intensa labor diplomática se consiguió, presionando a los países más reticentes, crear la Liga de los Estados Árabes. Ésta unió a siete países con relativa capacidad de acción: Egipto, Siria, Líbano, Transjordania, Iraq, Arabia Saudita y Yemen del Norte, junto con un representante de los árabes palestinos, dejando las puertas abiertas a la posible entrada del resto de países árabes que quisieran unirse a ellos una vez lograsen su independencia.
Se estableció su sede fija en El Cairo. Aunque se prohibía la injerencia en asuntos internos de otros países, sí se marcaron una serie de objetivos: fortalecer las relaciones entre los estados miembros, coordinar sus políticas para salvaguardar su independencia y soberanía, y en general, todo cuanto afectaba a los asuntos e intereses de los países árabes. También se estrechaba la cooperación en materia económica, en comunicaciones, en asuntos culturales y en las políticas de bienestar social. Se alcanzó el acuerdo de no recurrir a la fuerza para resolver conflictos entre los miembros de la Liga.
Miembros
Estados miembros de la Liga Árabe

dispersión de la lengua árabe.

Miembros de la Liga Árabe (y fecha de su admisión):
• Egipto - 22 de marzo de 1945 (Fundador) (suspendido, 1979-1989)
• Irak - 22 de marzo de 1945 (Fundador)
• Jordania (como Transjordania entre 1945-1949) - 22 de marzo de 1945 (Fundador)
• Líbano - 22 de marzo de 1945 (Fundador)
• Arabia Saudí - 22 de marzo de 1945 (Fundador)
• Siria - 22 de marzo de 1945 (Fundador)
• Yemen del Norte - 5 de mayo de 1945 (Fundador), desde 1990 como Yemen 1967-1990 (fusión con Yemen del Sur)
• Libia - 28 de marzo de 1953
• Sudán - 9 de enero de 1956
• Marruecos - 1 de octubre de 1958
• Túnez - 1 de octubre de 1958
• Kuwait - 20 de julio de 1961
• Argelia - 16 de agosto de 1962
• Emiratos Árabes Unidos - 12 de junio de 1971
• Baréin - 11 de septiembre de 1971
• Catar - 11 de septiembre de 1971
• Omán - 29 de septiembre de 1971
• Mauritania - 26 de noviembre de 1973
• Somalia - 14 de febrero de 1974
• Palestina - 9 de septiembre de 1976 (representada por la OLP)
• Yibuti - 18 de diciembre de 1977
• Comores - 20 de noviembre de 1993
La suspensión de Egipto se debió a la firma de los acuerdos de Camp David y al establecer relaciones diplomáticas con Israel. Durante esta suspensión la sede de la Liga se trasladó de El Cairo a Túnez.
El Sahara Occidental, territorio ocupado y administrado de facto por Marruecos, es considerado como parte de éste por la Liga Árabe.
Organización

La Liga Árabe está compuesta por los siguientes organismos:
• Consejo de la Liga Árabe, integrado por todos los estados miembros. Cada país tiene un voto y las decisiones aprobadas no son necesariamente vinculantes;
• Consejo Económico y Social Árabe;
• Comités técnicos;
• Agencias árabes especializadas;
• Uniones o asociaciones árabes;
• Secretaria General, nombrado por el Consejo

lunes, 3 de octubre de 2011

domingo, 2 de octubre de 2011

sábado, 1 de octubre de 2011

HAMA , UNA CIUDAD SIRIA DE ENSUEÑOS



HAMA, UN ENSUEÑO